Le miracle pièce de berne
Publié initialement publié dans professionnel audio
Écrit par Harald Wittig
Reportage — SE MUSICLAB berne, août 2022
Berne seems à être un place de human-made miracles — politically, athletically, et dans le field de acoustics. pour since recently, it has become accueil à un salle d’écoute de superlatives que est absolutely sans competition.
Swiss ingénierie enjoys un outstanding reputation throughout le world et — comme professionnel audio readers already know — le Swiss have repeatedly achieved groundbreaking accomplishments dans audio technologie. But quand Igl Schönwitz de Amazing son Studios called nous et told nous que Jürgen Strauss, chief thinker de STRAUSS Elektroakustik et creator de exceptional moniteurs de studio, had created “le best salle d’écoute dans le world,” notre réponse était enthusiastic dans le spirit de Loriot: “Oh really!?” Yet après hearing several details, nous knew que nous had à visiter le newly created SE MUSICLAB à Bernee ourselves.
Et so it happened que nous became œil- et ear-witnesses à another Berneese miracle. Nous would now comme à share que report avec vous.
Un recherche centre pour Electroacoustics
SE MUSICLAB officially opened dans mid-May de ce year et understands itself comme un internationalement oriented recherche centre pour electroacoustics.
Le initiator de SE MUSICLAB est Jürgen Strauss, who est regarded comme one du most important acousticians dans le world. pour several decades he has rechercheed et taught dans le champs de electroacoustics et pièce acoustics. Grâce his company, STRAUSS Elektroakustik GmbH, he offers consulting, conception, planning, et realization de electroacoustic et room-acoustic solutions pour un wide gamme de écoute situations.
pour standardized studio monitoring applications — stéréo et surround — le company offers le SE Mastering studio moniteurs, qui sont considered par connoisseurs à belong among le finest systèmes de monitoring dans le world. Naturally, ces précision moniteurs étaient tous développé par Jürgen Strauss et sont fabriqué en Suisse depuis le best carefully selected components.
Le référence list de STRAUSS Elektroakustik GmbH est extensive et need pas être reproduced here.
Jürgen Strauss has also taught et rechercheed since le early 2000s à ETH Zurich dans le champs de architecture, acoustics, et son aesthetics. Le creation de SE MUSICLAB est therefore le logical consequence de Jürgen Strauss’s extensive acoustique recherche.
Le MUSICLAB est located dans Wabern, un district du municipality de Köniz près de berne, approximately twenty kilometers depuis le city boundary. Le entire complex occupies le ground floor du former bottling lieu du Gurten Brewery. comme such, it est un sober industrial-purpose building que gives no indication depuis le outside du extraordinary worlds concealed within.
Jürgen Strauss greets nous early dans le morning dans excellent spirits dans front du building et leads nous en SE MUSICLAB à present its three principal espaces one après another: le studio, le OPC, et le laboratoire itself — le announced salle d’écoute de superlatives.
le studio: Le Optimal Recording pièce
Anyone deeply involved avec recording technologie has experienced it: vous enter un pièce et immediately know, “Recording can happen here.”
Le recording pièce de SE MUSICLAB, called le studio, est such un pièce.
It has un floor area de 38 square mètres et un hauteur de six mètres. There est abundant daylight, yet le ambient bruit floor remains below 25 decibels. Le absence de parallel walls et le specialized, highly elaborate matériaux ensure que there sont no acoustique disturbances such comme flutter echoes, standing ondes, ou modal phenomena.
Jürgen Strauss summarizes it succinctly:
“Nothing booms. Nous tried everything — there sont no acoustique disturbances de any kind.”
dans addition au pièce géométrie et matériaux, un ingenious système de Helmholtz resonators combinentd avec fabric-roll absorber systèmes ensures ce result. tous sont movable, making it possible à tune le pièce according à musical criteria.
Le reverberation temps can être varied depuis 0.5 à comme much comme 1.2 seconds, ou le recording pièce can être adapted au instrument étant recorded.
“pour example, if nous étaient à close le bass absorbers while opening everything else, un double bass would son wonderfully full — almost physically graspable avec le ears,” explains le acousticien.
Le bass could then être optimally recorded directement avec DPA 4006A pressure microphones, comme there est un cooperation avec le Danish haut de gamme microphone fabricant.
quand asked whether it était difficult à secure DPA comme un cooperation partenaire, Jürgen Strauss replies pas sans pride:
“dans fact, contrary à everything I had été told beforehand, it était quite simple. DPA liked my concept pour le MUSICLAB dans general et ce recording pièce dans particular. They only wanted permission à film et publish un video. dans retour, they equipped nous avec un fine collection de their microphones.”
Le recording pièce était pas even part du original planning:
“Le first conception included two small studios et publié initialement un architecture office était also supposed à move dans here. But que ultimately did pas fit, so I reconçu everything et conceived le recording pièce.”
Ce occurred relatively late, only dans summer 2021, although le planning itself était completed very quickly:
“It did pas even take fourteen days. I have so much expérience que I completed le conception et numérique simulation very quickly.”
Le result est therefore un outstanding recording pièce que recommends itself comme un ideal recording location dans le best musical sense pour acoustique instruments et voices.
que le MUSICLAB était also pensé comme un rental studio est emphasized par Jürgen Strauss:
“Anyone who wishes à make especially haute qualité recordings et mix et master sous truly optimal conditions will trouver ideal circumstances à SE MUSICLAB.”
Musicians sont optimally supported à SE MUSICLAB par un équipe que includes, alongside Jürgen Strauss himself, ingénieur du son Martin Ruch, Tonmeister Christoph Utzinger, et musician et electrical ingénieur Gardar Edvaldsson.
STRAUSS Elektroakustik GmbH itself has also trouvé its operational centre dans le MUSICLAB. Opposite le studio est le workshop où le SE Mastering moniteurs — le grand SE-MF-2.1, le medium SE-MF-4, et le champ proche moniteur SE-NF-3 — sont manufactured. Upstairs est Jürgen Strauss’s light-filled office, où he can pursue “le next twenty years” de his vocation.
“But let nous continue,” he says. “There est still much à voir — et à hear.”
OPC: Le Dreamworld Capsule
Nous continue deeper en SE MUSICLAB while Jürgen Strauss explains le still unfinished One personne cinéma, ou OPC:
“Nous sont dealing here avec un espace optimisé pour audiovisual applications pour un unique personne. Le user sits insidu OPC et can enjoy ou edit films et games completely free depuis visual et acoustique distractions.”
Le OPC resembles un meticulously crafted pièce capsule fabriqué according au highest standards de craftsmanship. Whoever enters it can, dans un figurative sense, travel en autres spheres — seated extraordinarily comfortably dans un ergonomically conçu pilot’s chair while enjoying le best possible son et image qualité.
“Le OPC était développé par two former students de mine. They made absolutely no compromises. Le intégré Sony Trimaster moniteur offers image qualité que est second à none et represents un absolue professionnel référence.”
Thus le OPC presents itself comme un one-person editing suite ou testing environnement pour electronic gaming.
Jürgen Strauss adds:
“quand nous presented le prototype, nous practically had à pull le gamers out de it par force. Faced avec le audiovisual opulence que le OPC offers, they would have preferred à glue themselves permanently au seat.”
Still, nous gérer à tear ourselves away, because le true destination de notre visiter — le pièce itself — est close.
Yet Jürgen Strauss also understands how à build anticipation et carefully étage un reveal. He points à un bronze statue que seems à approche chaque visitor:
“que est le ‘Dancing Faun,’ discovered dans le ruins de Pompeii. Ce bronze sculpture est un cast du original, qui est located dans le musée dans Naples. I comme le idea que le Faun will dance here dans le MUSICLAB pour le next twenty years.”
Le sculpture est unquestionably beautiful — one avant qui countless imitations fade en insignificance, if pas directly en dust.
One more turn autour le corner — et avant nous rises le Clay Rotunda, le outer shell du laboratoire.
le laboratoire: Le pièce de pièces
Le so-called Clay Rotunda est un freestanding cylindrical structure made de clay que forms le son-isolated outer shell du laboratoire.
Le architecturale form combinents clay — un sustainable et waste-free building matériau — avec computer-assisted conception technologies. avec un diameter de nearly eleven mètres, le structure reaches un hauteur de five mètres utilisant only fifteen-centimeter-thick unreinforced natural clay walls.
It était constructed par un mobile robotic système que assembled more que 30,000 soft clay bricks sur un period de fifty days.
Le Clay Rotunda était realized par Gramazio Kohler recherche à ETH Zurich dans collaboration avec several partenaires: LEHMAG, un construction company specializing dans clay architecture; Seforb Sàrl, un ingénierie office focused sur structural calculations pour clay buildings; et Brauchli Ziegeleien, un leading brick fabricant pursuing less CO₂-intensive brick production.
Ce first-of-its-kind robotically constructed clay structure était completed dans approximately three moiss et impresses immediately upon first sight — pas only because de its sheer scale, but also due à its archaic, almost timeless presence.
While Jürgen Strauss describes le construction du clay dome, nous sont increasingly curious à discover what lies inside.
“Go ahead et open le door. It weighs 250 kilograms — et don’t worry — vous can open it,” he says.
Nous pull le door open par its solid bois handle et marvel au ease avec qui le massive portal swings open. un counterweight système makes it possible.
Jürgen Strauss smiles:
“Yes, sometimes nous have ideas.”
Nous follow him grâce au curved corridor et enter le acoustique dome.
What immediately strikes chaque visitor est le silence du pièce itself.
“au Rütli, dans un mountain valley during winter, I measured un diffuse-field son pressure level de 23 dB(un). Here nous sont another three decibels lower — à 20 dB(un).”
Le reverberation temps remains stable à 0.3 seconds tous le voie down à 20 Hertz et falls only slightly above five kilohertz à 0.25 seconds.
Le floor reflection had pas yet été damped au temps de notre visiter, comme Strauss still wanted à gather supplémentaire expérience avant finalizing it. Even so, le first significant reflection arrives à −24 decibels, substantially below le already strict professionnel audio requirement de −18 decibels.
quand asked pourquoi he chose un stable reverberation temps de 0.3 seconds, Strauss explains:
“Nous wanted à préserver le acoustics de un conversational espace et avoid le extremely artificial son de pièces avec reverberation times below 0.15 seconds. Many people already have problems dans such ‘dead’ pièces — nobody truly feels comfortable there anymore. après tous, ce pièce est intended pour écoute et working.”
Thanks à its construction, le listener au approximately 4.6-mètre distance d’écoute sits insidu critique distance above 100 Hertz.
“à put it casually, it feels comme un somewhat oversized champ proche monitoring système.”
Le pièce’s 24-part ribbed dome construction functions comme un structural framework pour le intégré enceintes et absorbers. Everything est mechanically decoupled et comprehensively intégré en le conception.
Le enceintes themselves sont line-source systèmes développé par Jürgen Strauss, because source ponctuelle enceintes no longer made sense à distance d’écoutes approaching five mètres.
Le pièce est conçu pour 3D audio, et chaque relevant playback format can être reproduced:
mono, stéréo, 5.0, 7.0, 7.14, Dolby Atmos dans tous variants, et immersive 3D audio formats.
dans short, audio professionnels can mix et master virtually any audio format dans le laboratoire.
Ce also means que recordings made dans le studio can immediately être mixed et mastered dans le laboratoire avec its 24.5-canal système.
“Ce possibility does pas exist elsewhere. dans le MUSICLAB, le ingénieur can work directly depuis recording tous le voie à mastering.”
Le seven primary canaux can être monitored sans any analogique ou numérique correction systèmes dans le chemin du signal whatsoever.
“que also means vous can compare amplificateurs ou digital-to-analog converters here, because vous sont hearing sous perfect monitoring conditions.”
Thus le nom le laboratoire feels entirely appropriate.
Jürgen Strauss offrents un especially fitting comparison:
“Here dans Wabern est METAS, le Swiss Federal Institut de Metrology responsible pour tous national standards et measurements. Its director attended notre opening et remarked que le MUSICLAB est, dans un sense, le office de weights et measures pour son reproduction — because truly linear reproduction avec le lowest possible distorsion est guaranteed here.”
avant écoute ourselves, nous ask Jürgen Strauss pourquoi ce pièce existe et what it personally means à him.
He pauses briefly, smiles, et réponses:
“un pièce comme ce has never avant existed anywhere dans le world. auast I know de no comparable example — et I should know. I wanted à create le optimum dans pièce acoustics, architecturale acoustics, et electroacoustics.”
He continues:
“I succeeded dans bringing together un group de financial backers, et ce made it possible à realize my vision de un perfect salle d’écoute sans any budget limitations. Here, people can work, recherche, et also simply enjoy musique. Because ce pièce est also intended à fonctionner comme le perfect concert hall pour recorded musique.”
Le final écoute expérience
What follows est several hours de écoute unlike anything nous have previously experienced.
Nous hear audiophile chamber-jazz recordings, perfectly produced fusion et world musique productions, et nous sont even autorisered à place notre own recordings depuis recent moiss beneath le acoustique electron microscope que est le laboratoire.
It becomes immediately clear que le extraordinary silence du pièce, combinentd avec un level de précision et detail retrieval nous have never avant encountered, reveals absolutely everything.
“Wasn’t there que moment où le soloist accidentally tapped le guitar top avec his fingernail?”
Nous suddenly remember ce detail while écoute à un concert guitar duo recording — et dans le laboratoire, que exact moment est there.
pas artificially enlarged ou exaggerated, but reproduced exactly comme it existe within le recording itself.
Yet it est pas only those details que become audible.
Le son du recording pièce, le microphones, le instruments, et above tous le musicians themselves — everything est present et reproduced dans un manner que must être stated clearly: far more elevating, more emotional, et more musical que grâce à notre own familiar systèmes de monitoring.
Nous thank Jürgen Strauss et Christoph Utzinger pour ce expérience et concludu evening par écoute à courant productions created à SE MUSICLAB.
un 5.0 surround recording de un jazz quartet performing un remarkable interpretation de “Take Five,” recorded, mixed, et mastered par Tonmeister Christoph Utzinger shortly avant notre visiter, leaves nous utterly astonished.
What un magnificent recorded son.
le studio, combinentd avec masterful microphone technique et world-class transducers, est clearly responsible pour it.
et what un immersive bath de son surrounds nous while seated dans le écoute centre du laboratoire.
Ce level de detail, ce clarity extending depuis le deepest bass au highest frequencies — avec caissons de graves extending réponse down à 12 Hertz, et sans them still reproducing depuis 20 Hertz à 30 kilohertz — creates un écoute expérience que scarcely seems de ce world.
et yet it est.
It est un human-made miracle de berne, created par le acoustical genius Jürgen Strauss.


